Poulan 194793 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Poulan 194793. Poulan 194793 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
IMPORTANT mmUAL
Do Not Throw Awaf
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
HDF550
REAR TINE TILLER
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website:
www.poulan.com
• Español, p. 18
A WARNING:
Read this Manual and follow all Warnings and
Safety Instructions. Failure to do so can result
in serious injury.
194793 11.11.04 TR
Printed in U.S.A.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - A WARNING:

IMPORTANT mmUALDo Not Throw AwafOPERATOR'S MANUALMODEL:HDF550REAR TINE TILLERALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.p

Page 2 - SAFETY RULES

MAINTENANCEMAINTENANCESCHEDULEFILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICEA%'W$/^ ^ /w// Cr, / Co /0/^// ,0 /' X /§/ SERVICE DATES( sCheck

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

MAINTENANCEADisconnect spark plug wire before performing any maintenance (except carburetor adjustment! to prevent accidental starting of e

Page 4 - ASSEMBLY

MAINTENANCEMUFFLERDo not operate tiller without muffler. Do not tamper with exhaust system. Damaged mufflers orspark arresters could create

Page 5

SERVICE AND ADJUSTMENTSNARROWTILLING/CULTIVATING -12-3/4" PATH (See Fig. 18)• Remove outer tines.FIG. 18NOTE: When reassembling outer tines, b

Page 6 - OPERATION

SERVICE AND ADJUSTMENTSBELT REMOVAL• Remove reverse idler pulley from idler arm.• Remove reverse (outside) V-belt.• Remove forward (inside) V-belt

Page 7

STORAGEImmediately prepare your tiller for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.AWARNING: Never stor

Page 8

TROUBLESHOOTING POINTSPROBLEMCAUSECORRECTIONWill not Start 1.Out of fuel.1,Fill fuel tank.2. Engine not “CHOKED” properly.2.See “TO START ENGINE” in t

Page 9

LIMITED WARRANTYThe Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects

Page 10 - MAINTENANCE

REGLAS DE SEGURIDADJnlk Prácticas de Operación Seguras para las Cultivadoras Rotatorias Empujables a MotorENTRENAMIENTO• Lea el Manual dei Dueño cuid

Page 11

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCapacidad de gasolina;3 cuartosSin plomo, regularAceite (API-SG-SL): SAE 30 (Sobre 32° F [0° C])(Capacidad: 20 oz.)SAE 5W

Page 12 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

ASAFETY RULESSafe Operation Practices for Walk-Behind Powered Rotary Tillers ATRAINING• Read the Owner’s Manual carefully. Be thoroughly famili

Page 13

MONTAJESu cultivadora nueva ha sido montada en la fábrica, con la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de

Page 14

MONTAJEDESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTÓN (Vea la Fig. 2)APRECAUCIÓN: Tenga cuidado con las grampas expuestas cuando maneje o deseche los mater

Page 15 - CYLINDER(S)

OPERACIONCONOZCA SU CULTIVADORALEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORACompare las ilustracion

Page 16 - TROUBLESHOOTING POINTS

OPERACIONLa operación de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir dañ

Page 17 - LIMITED WARRANTY

OPERACIONEN EL JARDÍN• incline la estaca de profundidad hacia adelante, hasta que quede sujeta con el resorte de la estaca.• Empuje los mangos de

Page 18 - A ADVERTENCIA A

OPERACION• Asegúrese que el alambre de la bujía esté conectado en forma adecuada y que la válvula de cierre de la gasolina este abierta.•

Page 19 - TABLA DE CONTENIDOS

OPERACIONVa a descrubrir que el labrado se facilita si deja una fila sin labrar entre las pasadas. Entonces vuelva de nuevo entre las f

Page 20 - X 7/8 X 14

MANTENIMIENTOPROGRAMA DE MANTENIMIENTOLLENE LAS FECHAS DE MEDIDA / QUE COMPLETE SU // SERVICIO REGULARÂ/cj//3 / /^/oV< / cT/Ù)/\ / iA3/ 3/7

Page 21 - TUERCAS HEXAGONALES

MANTENIMIENTOADesconecte el alambre de la bujía antes de dar mantenimiento (excepto por el ajuste del carburador) para ewitar que el mo

Page 22 - FNRA(S©‘^*^l\ní¡'i&^

MANTENIMIENTOFIG. 13SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (Vea !a Fig. 14)Su motor se enfría con aire. Para obtener el rendimiento del motor adecuado y

Page 23 - OPERACION

PRODUCT SPECIFICATIONSGasoline Capacity:3 Quarts (2.8L) Unleaded RegularOil (API-SG-SL): (Capacity: 20 oz./O.OL)SAE 30 (Above 32°F/0°C) SAE 5w-30(Belo

Page 24

SERVICIO Y AJUSTESAPRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujía.CULTIVADOR

Page 25

SERVICIO Y AJUSTESREVISIÓN FINAL EN LA POSICIÓN DE “APAGADO”(OFF)• Con el control de los brazos en la posición de “APAGADO” (OFF) (arriba)

Page 26

SERVICIO Y AJUSTESCORREA V DE MOVIMIENTO HACIA ADELANTE(INTERIOR)POLEA DELMOTOR GyÍA de la polea DE LAPOLEA TRANSMISIÓNPOLEA DEGUÍA DE MARCHAATRASGU

Page 27 - MANTENIMIENTO

ALMACENAMIENTOInmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la unidad no se va a usar por 30 días o

Page 28

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMASPROBLEMACAUSACORRECCIÓNNo arranca 1 .Sin combustible.1.Llene el estanque de combustible.2.Motor sin la “ESTRANGULACION” (CH

Page 29

GARANTIA LIMITADAEl Fabricante le garantiza al comprador original que este producto según fue fabricado está libre de defecto tanto de materiales como

Page 30 - SERVICIO Y AJUSTES

PoulonPARTS AND SERVICEThis product has been expertly engineered and carefully manufactured to rigid quality standards. As with all mechanical product

Page 31

ASSEMBLYYour new tiller has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ens

Page 32

ASSEMBLYJNPACK CARTON & INSTALL HANDLE 'See Fig. 2)ACAUTION; Be careful of exposed staples when handling or disposing of cartoning ma

Page 33 - ALMACENAMIENTO

OPERATIONKNOW YOUR TILLERREAD THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER.Compare the illustrations with your tiller to familiarize yo

Page 34 - IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

OPERATIONSAFETY GUSSaThe operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in sewere eye

Page 35 - GARANTIA LIMITADA

OPERATIONTO TRANSPORTACAUTION: Before lifting or transporting, allow tiller engine and muffler to cool. Disconnect spark plug wire. Drai

Page 36 - PARTS AND SERVICE

OPERATIONNOTE: If at a high altitude (3000 feet) or in cold temperatures (below 32°F), the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best en

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire